Page 27 - Вестник Новгородского Земства 1906 12-13 выпуск
P. 27

—  45  -
         Шахматовъ. Ваше  высокопревосходительство,  позвольте  предложить  вмѣсто  «д а р о -
      ванной» —с к а з а т ь  «обѣщанной»  или  « а р у е м о й »...
                         д
         Вице-Предсьдатель. Виноватъ,  уже  принято  д а р о в а н н о й ... П о з в о л ь т е д а л ь ш е ...
         Голосъ.  е л ь з я  ли баллотировать  в о п р о с ъ ...  Поправка Шахматова не  а л л о т и р о в а л а с ь .
             Н
                                           б
                                                в
         Вице-Предсьдатель.  а к ъ  не б а л л о т и р о в а л а с ь ?..  Я  т о л ь к о -ч т о с п р а ш и в а л ъ  и  с т а л о
                    К
      т о л ь к о ч е т в е р о .  Что  же,  угодно  еще  р а з ъ в с т а т ь ?
         Боргманъ. Вмѣсто  «дарованной»  с к а з а т ь  « о з в ѣ щ е н н о й ».
                               в
         Вице-Предсѣдатель. Угодно  ли  принять  предложеніе,  которое  только  что  сдѣлано
      членомъ  Государственнаго  Совѣта  Б о р г м а н о и ъ ...  Прошу  в с ѣ х ъ ,  кто  согласенъ  в с т а т ь ...
      (В с т а е т ъ н ѣ с к о л ь к о ч л е н о в ъ ).  Позвольте  д а л ь ш е .
                         ч
                                В
         Государственный Секретарь ( ы я і д г т з ):  « е л и к ъ  и  неизгладимъ  въ  исторіи  ч е -
      л о в ѣ ч е с т в а  день  н а ч а в ш а г о с я  по  великодушному  почину  Вашему  о б н о в л е н і я  Россіи  и  п е -
      рехода  е я  на  путь  свободы  и  п о р я д к а ,  основанныхъ  на  п р а в ѣ .
         « ъ В  теченіе  в ѣ к о в ъ з н а м е н а т е л ь н ы я в ъ  жизни  Россійскаго  Государства  событія  з а -
      п е ч а т л ѣ в а л и с ь в ъ п а м я т и  народной  а к т а м и  Ц а р с к о й  Милости  к ъ  узникамъ  и впавшимъ  въ
      п р е с т у п л е н і я .
         «Относясь  съ  глубокимъ  негодованіемъ  к ъ  непрекращающимся и донынѣ  з л о д ѣ я н і я м ъ ,
      с о в е р ш а е м ы м ъ в ъ  увлеченіи  политическою  борьбою,  Государственный  С о в ѣ т ъ ,  во  вниманіе
      к ъ  чрезвычайной  в а ж н о с т и  переживаемаго  времени,  р ѣ ш а е т с я  повергнуть  на  великодушное
      в о з з р ѣ н і е  Вашего  И м п е р а т о р с к а г о  Величества  у ч а с т ь т ѣ х ъ ,  кои  в ъ  неудержимомъ  стрем-
      леніи  к ъ  скорѣйшему  достиженію  желанной  свободы,  нарушили  грани,  закономъ  п о с т а в -
      л е н н ы я ,  но  не  посягнули  при  этомъ  на  чужую  жизнь  и  имущество,  а  т а к ж е  не  вовлекли
      в ъ  эти  преступленія  людей  н е р а з в и т ы х ъ  и  с л а б ы х ъ .
                    П
         Вице-Предсьдатель.  о п р а в к а ,  о  которой  намъ  сообщилъ п р е д с ѣ д а т е л ь  коммиссіи,
      п р и н я т а ?
             Д
         Голоса.  а , п р и н я т а .
         Вице-Предсьдатель. Я  прошу  прежде  всего  р ѣ ш и т ь в о п р о с ъ ,  угодно  ли  принять
      первоначальную  редакцію  коммиссіи.
         Ермоловъ. Мнѣ  к а ж е д с я ,  что  баллотировать  прежнюю  редакцію  теперь  довольно
      т р у д н о .  Новая  р е д а к ц і я о т ъ  прежней  о т л и ч а е т с я т о л ь к о  прибавкою.  Только  прибавку  намъ
      п  нужно  б а л л о т и р о в а т ь .
         Вице-Предсьдатель. То,  что  н а п е ч а т а н о ,—это  с т а р а я р е д а к ц і я .  Прошу  еще  р а з ъ
      прочитать  новую.
                                  н
                                               а
                        в
                             ч
         (Государственный Секретарь  т о р и ч н о   и т а е т ъ   о в у ю  р е д а к ц і ю  седьмого  б з а ц а ).
         Дурново 1.  Просимъ б а л л о т и р о в а т ь .
                                              ч
         Вице-Предсьдатель. Угодно  принять  ту  редакцію,  к о т о р а я  была  т о л ь к о - т о  про-
      ч и т а н а ?
         Дурново 1.  Да,  д а ,  просимъ  б а л л о т и р о в а т и
                                                Б
         Вице-Предсьдатель. Кому  угодно  принять  новую  редакцію, — прошу  в с т а т ь  ( о л ь -
      и и н с т в о в с т а е т ъ ). З н а ч и т ъ  — большинство  принимаетъ.
         Кн. Хилковъ. Въ  этой  новой  редакціи  не  довольно  ясно  опредѣлено,  кто  можетъ
      в о с п о л ь з о в а т ь с я  тою  милостью, которую  Государю  Императору  б л а г о у г о д ю б у д е т ъ , м о ж е т ъ
      быть,  д а т ь . Т у т ъ  р а з у м ѣ ю т с я т ѣ ,  которые  не  посягали  на  чужую  собственность  пли  на
      жизнь  другихъ  людей.  Однако,  т ѣ м ъ ,  кто  будетъ  исполнять  волю  Г о с у д а р я И м п е р а т о р а ,
      будетъ  чрезвычайно  трудно  р а з о б р а т ь с я  въ этемъ  вопросѣ,  о т л и ч и т ь р а з б о й н и к о в ъ о т ъ ф а -
      н а т и к о в ъ .  Очень  много  было  ф а н а т и к о в ъ ,  а  были  н  т а к і е , к о т о р ы е  попали  в ъ  заключеаіо
      по  одному подозрѣнію.  Всѣмъ  хорошо  и з в ѣ с т н о ,  что  к о г д а  были  смуты,  то  администрація
      н а ш а ,  даже  в ы с ш а я ,  руководствовалась  своими  симпатіями  и  а н т и п а т і я ми.  Я  лично  знаю
      л и ц ъ , к о т о р ы я  были  в з я т ы  совершенно  невинно.  Какимъ  о б р а з о м ъ  р а з о б р а т ь с я  во  всемъ
      этомъ? Я не знаю, какую придать редакцію.  Б ы т ь м о ж е т ъ , ее придумаютъ составители п р о е к т а ?
                    П
         Вице-Предсьдатель.  ѣ т ъ ,  я  просилъ  бы  в а с ъ  предложить  редакцію  т е п е р ь  же.
         Кн. Хилковъ. До  сихъ  поръ  Государственный  Совѣтъ  не  в ы с к а з а л ъ  своихъ  в з г л я -
      д о в ъ  по  этому  вопросу.  Я  же  не  знаю,  какимъ  образомъ  все  это  будетъ  приводиться  в ъ
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32