Page 24 - Вестник Новгородского Земства 1906 12-13 выпуск
P. 24

42  —
          92 г о л о с а .  Я  прошу теперь обсудить  т ѣ  измѣненія, к о т о р ы я  намъ предложены.  Не угодно л и
          н а ч а т ь с ъ п е р в а г о  предложенія?
            Государственный Секретарь ( и т а е т ъ ):  «Преобразованный, по волѣ  Вашего Импе-
                             ч
          р а т о р с к а г о  Величества,  Государственный  С о в ѣ т ъ  приноситъ  Вамъ,  Государь,  в ы р а ж е н і е
          своей  вѣрноподданнической  благодарности  за  милостивое  привѣтственное  слово  В а ш е ».
             Дурново 1.  Ваше  Высокопревосходительство,  позвольте  мнѣ  с к а з а т ь  слово.  Б о л ь -
          шинство  приняло  т о т ъ  а д р е с ъ ,  который  только  что б а л л о т и р о в а л с я .  Въ  настоящую  минуту
          мы  должны  обсудить  лишь  редакціонныя  поправки.  Я  лично, считаю  долгомъ  з а я в и т ь ,  что
          воздерживаюсь  о т ъ в с я к и х ъ п о п р а в о к ъ . П о л а г а ю , господа,  что а д р е с ъ в ы р а ж а е т ъ  тѣ мысли,
          съ  которыми  согласно  большинство  и  поэтому  н и к а к и х ъ  редакціонныхъ  поправокъ  не надо.
          Вотъ  мое  мнѣніе.
             Вице-Предсьдатель. Мнѣ  з а я в л е н о  нѣкоторыми членами  ж е л а н і е  говорить  по  т ѣ м ъ
          или  другимъ  ч а с т н о с т я м ъ п р о е к т а ;  поэтому  я  думаю,  что  надо  приступить  к ъ р а з с м о т р ѣ -
          нію  подробностей.  Первое  предложеніе  п р о е к т а  принимается?  Пикто  не  имѣетъ  замѣчаній?
             Багальй. Я  с ч и т а л ъ  бы  полезнымъ  и  необходимымъ  первый  п у н к т ъ  а д р е с а  нѣ-
          с к о л ь к о  дополнить,  а  именно  в ы р а з и т ь  Государю  Императору  благодарность  не  только  за
          привѣтственныя  слова,  но  и  за  тѣ  у ч р е ж д е н і я , к о т о р ы я  теперь  созданы.  Я  полагаю,  ч т о
          эти  два  момента  н а х о д я т с я в ъ  т а к о й  тѣсной  связи  одинъ  съ  другимъ, что  опустить  одинъ
          изъ  нихъ  было  бы  невозможно,  тѣмъ  б о л ѣ е ,  что э т о т ъ  второй  моментъ  я в л я е т с я  особливо
          в а ж н ы м ъ .  Это т а к о е  крупное  политическое  событіе  въ  нашей  жизни,  что  оно  можетъ  по-
          с л у ж и т ь  гранью  новѣйшей  русской  исторіи.  И  самое  обращеніе  и  привѣтственныя  слова
          Государя  к ъ  намъ  были  вызваны  т ѣ м ъ ,  что  27 а п р ѣ л я  призваны  к ъ  жизни  новыя  учре-
          ж д е н і я : Г о с у д а р с т в е н н а я  Дума  и  Государственный  Совѣтъ.
                        К
             Вице-Предсъдатель.  а к у ю  же  редакцію  вы  предлагаете?
             Багалъй. Слѣдующую:  «и  выразить  глубочайшую  признательность  за  осуществленіе
          н а р о д н а г о п р е д с т а в и т е л ь с т в а ,  которое  ввело  Россію  въ  кругъ  правовыхъ  г о с у д а р с т в ъ ».
             Ермоловъ. Я считаю  возможнымъ  принять  эту  понравку.
             П о п р а в к а п р и н и м а е т с я б а л л о т и р о в к о ю  п о с р е д с т в о м ъ  в с т а в а н і я .
             Государственный Секретарь ( и т а е т ъ ):  «Въ  этомъ  привѣтствіи  Вашему  Вели-
                             ч
          честву  угодно  было  п р е д у к а з а т ь  съ  высоты  Престола  новымъ  законодательнымъ  устано-
          в л е н і я м ъ т о т ъ п у т ь , к о т о р а г о  они  должны  д е р ж а т ь с я  по  Царственной  мысли  Вашей.
             «Приступая  нынѣ  к ъ  выполненію  предначертанныхъ  Вашимъ  Величествомъ  з а д а ч ъ ,
          Государственный  С о в ѣ т ъ  п о с т а в л я е т ъ  своею  заботою  б л а г о  всего  народа  и  п р и л о ж и т ъ
          всѣ  силы  свои  на  служеніе  дорогому  Отечеству,  съ  твердою  вѣрою  в ъ с в ѣ т л о е  будущее
          обновленной,  единой  и  нераздѣльной  Р о с с і и ».
             Вице-Предсъдатель. Это  все  принимается?
                 Д
             Голоса.  а ,  принимается..-
             Ермоловъ. Позвольте- мнѣ  прочесть  т р е т і й а б з а ц ъ ,  потому  что  з д ѣ с ь ...
                        В
            Вице-Предсъдатель.  и н о в а т ъ ,—рѣчь  идетъ  уже  о  четвертомъ  а б з а ц ѣ ,  третій
          п р и н я т ъ .
             Ермоловъ. Я и  хочу  прочесть  четвертый  ( и т а е т ъ ).  «Въ  прямодушномъ  стрем-
                                   Ч
          леніи  к ъ  взаимодѣйствію  съ  Государственною  Думою,  Государственный  Совѣтъ  п и т а е т ъ
          надежду,  что  новыя  з а к о н о д а т е л ь н ы я  учрежденія,  воодушевленныя  любовью  к ъ  родинѣ,
          сомкнутся  в ъ  общихъ  усиліяхъ  к ъ  водворенію  въ  государствѣ порядка и  внутренняго  мира,
          к ъ  насажденію  широкаго,  на  н а ч а л а х ъ  всеобщаго  о б у ч е н і е  просвѣщенія н а р о д а , к ъ  твердой
          о х р а н ѣ  его  п р а в ъ і г  дарованной  свободы,  к ъ  всестороннему  развитію  производительныхъ
          силъ  с т р а н ы  и  к ъ  подъему  благосостоянія  всѣхъ  слоевъ  н а с е л е н і я ,  въ  особенности  же
         многочисленнаго  к р е с т ь я н с т в а .  По  глубокому  убѣжденію  Государственнаго  Совѣта,  распро-
          с т р а н е н і е н а ч а л ъ  самоуправленія  на  мѣстности,  до  сихъ  поръ  его  лишенныя,  при  с п р а -
          ведливомъ  у в а ж е н і и к ъ  особенностямъ  племенъ  и народностей обширнаго нашего  Отечества,
         послужитъ  к ъ  созданію  с о з н а т е л ь н о  сплоченнаго, благоустроеннаго  н  просвѣщеннаго  госу-
         д а р с т в а  во  славу  его  Вѣнценосныхъ  Вождей  и  к ъ  счастью  всѣхъ  свободныхъ  г р а ж д а н ъ
         Россійской  Имперіи».
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29