Page 31 - Вестник Новгородского Земства 1906 12-13 выпуск
P. 31

—  49
               ч
         С а м а р и н ъ  ( и т а е т ъ ):  «въ  неудержимомъ  стремленіи  к ъ  достиженію  желанной с в о -
      боды  или  в ъ  борьбѣ  за  охрану  п о р я д к а ».
         В и ц е -П р е д с ь д а т е л ь .  Угодно  ли  принять  эту  поправку  или  н ѣ т ъ ?
         Б а р о н ъ  КорФЪ.  Позвольте  мнѣ  с д ѣ л а т ь з а м ѣ ч а н і е .  Я  стою  з а  редакцію  комниссіи,
      но  предлагаю  примирить  мнѣнія  и  с к а з а т ь  «увлеченные  безпорядками  во  время  п о л и т и ч е -
      скихъ  междоусобицъ».  Кто  былъ  п р а в ъ ,  кто  не  б ы л ъ ,  трудно р а з о б р а т ь ,—всѣ  в м ѣ с т ѣ д р а -
      лись.  Быть  можетъ  в ы р а ж е н і е :  «политическая,  междоусобица»  будетъ  п р а в и л ь н ѣ е »,
         В и ц е -П р е д с ь д а т е л ь .  Позвольте  о с т а т ь с я  при  той  р е д а к ц і и ,  которую  п р е д л о ж и л ъ
      0.  Д.  Самаринъ?
         Г о л о с ъ .  Ваше  высокопревосходительство,  здѣсь  есть  р е д а к ц і я , к о т о р а я ...
         В и ц е -П р е д с ь д а т е л ь . К а к а я ?
         Г о л о с ъ .  Я  предлагаю  с к а з а т ь :  «при  политической  б о р ь б ѣ »,
         В и ц е -П р е д с ь д а т е л ь .  «Въ  увлеченіи  политическою  борьбою»  есть  уже  в ъ а д р е с ѣ .
      Н е л ь з я  повторять  эти  слова  ч е р е з ъ  двѣ  строки.  Угодно п р и н я т ь  поправку  0. Д . С а м а р и н а
      или  н ѣ т ъ ?  Она  совершенно  ясна-
         В и ц у П р е д с ѣ д а т е л ь .  Я  прошу  т ѣ х ъ , к т о з е ж е л а е т ъ  ее  п р и н я т ь , в с т а т ь  (М н о г і е
      в с т а ю т ъ ). К а ж е т с я ,  большинство  принимаетъ  п о п р а в к у .
         Г о л о с а . Н ѣ т ъ , н ѣ т ъ ,  совершенно  н а п р о т и в ъ .
         В и ц е -П р е д с ь д а т е л ь .  Сдѣлаю  обратное.  Предлагаю  тѣмъ  гг.  членамъ,  к о т о р ы е
      ж е л а ю т ъ  принять  поправку  Ѳ.  Д .  Самарина,  в с т а т ь  .(Б о л ь ш и н с т в о в с т а е т ъ ). К а ж е т с я ,
     ч т о п р и н я т о .  Угодно  согласиться  съ  тѣмъ,  что  принято?
        Г о л о с а  (О д н и ). Н ѣ т ъ , н ѣ т ъ  ( р у г і е ).  Принято.
                        Д
        Г о л о с ъ .  Я  попросилъ  бы  счесть  т ѣ х ъ ,  кто  в с т а л ъ .
        В и ц е -П р е д с ь д а т е л ь .  Это  очень  трудно.
        Г о л о с ъ .  Отобрать  голоса  поименно.
        В и ц е -П р е д с ь д а т е л ь .  Тогда  угодно  именною подачею?  Маѣ  к а ж е т с я  что  это  н а -
                                                 к
     прасно,  потому  что  большинство было  за  поправку  ( р о и с х о д и т ъ ч т е н і е п о с п и с к у ,  т о
                               П
     з а п о п р а в к у , к т о  п р о т и в ъ ),
        В и ц е -П р е д с ь д а т е л ь . З а  принятіе  поправки  88  членовъ,  противъ  п р и н я т і я  48.
        С а м а р и н ъ .  Отъ  второй  п о п р а в к и ,  которую  я  хотѣлъ  с д ѣ л а т ь ,  я  о т к а з ы в а ю с ь .
        Г о с у д а р с т в е н н ы й С е к р е т а р ь  ( и т а е т ъ ):  «Д а  продлитъ Господь  Б о г ъ д р а г о ц ѣ н н ы е
                        ч
     дни  Ваши  на  многіе  годы  и  д а р у е т ъ  Вашему  Величеству  великое  утѣшеніе  видѣть  в о з -
     любленную  Россію  могущественною и  благоденствующею».
        Б р а з о л ь .  Позвольте  мнѣ  сдѣлать  поправку— маленькое редакціонное  з а м ѣ ч а н і е .  Про-
     ектировано  «а  т а к ж е  не  вовлекли  въ  эти  преступленія людей не р а з в и т ы х ъ  и  с л а б ы х ъ »,—
     лучше  с к а з а т ь  «не  вовлекли  въ  эти  преступленія  д р у г и х ъ ».
        В и ц е -П р е д с ь д а т е л ь .  Угодно  это  принять?  Могу  ли  я  с ч и т а т ь ,  что Государственный
     Совѣтъ  принимаетъ  поправку,  предложенную  членомъ  Государственнаго  Совѣта  Б р а з о л е м ъ »
     «по  не  посягнули  при  этомъ  на  чужую  жизнь  и  имущество,  а  т а к ж е  не  вовлекли  въ это
     преступленіе  д р у г и х ъ ».
        Г е л о с а .  Ничего  не  слышно.  Просимѣ  ваше  высокопревосходительство  повторить.  Мы
     здѣсь  ничего  не слышимъ.
        В и ц е -П р е д с ь д а т е л ь .  Вамъ  не  было  слышно?  Я  еще  р а з ъ  повторю  если  угодно.
        Г о л о с а .  Не  нужно,  не  н у ж н о ,  мы  все  слышали.
           П
        В и ц е - р е д с ь д а т е л ь .  Предложено  вмѣсто  с л о в ъ :— «а  т а к ж е  не  вовлекли  в ъ  эти
     преступленія  людей  не  развитыхъ  и  с л а б ы х ъ », с к а з а т ь ,— «а  т а к ж е  не  вовлекли  в ъ  эти
     преступленія  д р у г и х ъ ».
        Г о л о с ъ .  Принято.
        Баронъ  КорФЪ.  Надо  прослушать  еще  р а з ъ  весь  а д р е с ъ .
        Г о л о с а .  Не  надо-
        В и ц е -П р е д с ь д а т е л ь .  Позвольте  црочесть  а д р е с ъ  еще  р а з ъ .
        Г о с у д а р с т в е н н ы й  С е к р е т а р ь  ( и т а е т ъ ):
                        ч
        «Ваше  Императорское  Величество  Всемплостивѣйшій  Государь!
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36