Page 227 - Новгородика Выпуск 7 -2025
P. 227
НОВГОРОДИКА/7/2025
В 1636 году магистрат Стокгольма
принял постановление, согласно которо-
му при всякой торговой сделке должен
был присутствовать государственный
переводчик. В документе, в частности,
говорилось: «Большой беспорядок воз-
ник между шведами и русскими людьми
вследствие того, что стороны не по-
нимают друг друга при купле-продаже,
так как шведы не понимают по-русски,
и русские не понимают по-шведски».
Плата за услуги шведского толмача со-
ставляла до 3% от стоимости сделки,
что наносило ощутимый ущерб русским
купцам. К тому же их обвиняли в при-
страстности и самоуправстве. Поэтому
русские купцы по возможности стара-
лись обойтись без услуг переводчиков,
Разговорник Кошкиных. тем более что, несмотря на запрет, они
ГИМ. ОР. Уваровское собр. 124. Инв. № 80272 нередко занимались не только оптовой,
но и розничной торговлей.
Многие русские купцы ездили
гостином дворе лавку, где приказчику в Стокгольм довольно часто, а потому
Кошкиных поручалась продажа и по- старались завести связи в шведском об-
купка товаров. ществе и в какой-то мере могли гово-
Русские торговые люди приезжали рить – «толмачить» – на шведском язы-
в шведскую столицу с началом навига- ке. Так, например, новгородец Максим
ции и оставались здесь, как правило, Воскобойников имел широкий круг
до поздней осени. Они везли в Шве- знакомств в среде шведских купцов,
цию пушнину, мясо, сало, хлеб, рыбу, хорошо знал местные условия и освоил
хмель, сермягу, лён, пеньку, смолу, се- язык, так что мог без переводчика вести
литру, воск, поташ, кожи. Отлично зная торговые дела со шведами: «Ездит он
торговую ситуацию в стране и за рубе- для своего промыслу в Стекольну по всея
жом, новгородские купцы поставляли годы и языку по-свейски умеет и многие
на внутренний рынок России товары, ему торговые люди свеяне знакомы». На
пользующиеся наибольшим спросом шведском языке довольно сносно объ-
и, кроме металлов, из Швеции и швед- яснялись также тихвинцы Павлин Семё-
ских владений вывозили предметы нов, Никита Петров и Афанасий Шпиль-
роскоши, ткани и посуду, пряности, кин. При заключении торговых сделок
вина, табак, краски и галантерейные они не только сами могли обходиться
товары. без помощи шведских переводчиков, но
218

