Page 17 - Вестник Новгородского Земства 1906-14 выпуск
P. 17
минутъ для подсчета о б щ а г о а г о
О б ъ я в л я е т с я т с я перерывъ на 15 15 минутъ для подсчета о б щ числа д е п у т
О б ъ я в л я е
числа д е п у т а - а -
перерывъ на
т о в выборы к о т о р утверждены государственной думой.
выборы к о т о р ы х ъ ы х ъ
утверждены государственной думой.
т о в ъ , ъ ,
п е р е р ы в а з а л ъ п а п а
П о с л ѣ с л ѣ п е р е р ы в а з а л ъ этотъ р а з ъ а з ъ заполнился очень б ы с т р Почти в с ѣ в с ѣ
этотъ р
П о
заполнился очень б ы с т р о . о .
Почти
мѣста д е п у т а т з а н я т только к р а й и в е р х н і я н і я мѣста с п р а в а в д о л ь о л ь стѣны
мѣста с п р а в а в д
мѣста д е п у т а т о в ъ о в ъ
стѣны
только к р а й н і я н і я
з а н я т ы , ы ,
и в е р х
окончанія выборовъ на К а в к а з ѣ ,
пустуютъ, в ъ о ж и д а
Сибири,
Средней
пустуютъ, в ъ о ж и д а н і и н і и окончанія выборовъ на К а в к а з ѣ , в ъ в ъ Сибири, в ъ в ъ Средней
министерской трибунѣ теперь з а н
А з і и . В ъ В ъ министерской трибунѣ теперь з а н я т о я т о уже 7 м ѣ с т ъ . Б ъ Б ъ трибунѣ г о с
уже 7 м ѣ с т ъ .
трибунѣ г о с у - у -
А з і и .
п о я в л я е
еще нѣсколько лицъ (и (и
дарственнаго с о в п о я в л я е т с я т с я еще нѣсколько лицъ эти т а к ж е к ж е только и з ъ и з ъ
эти т а
только
дарственнаго с о в ѣ т а ѣ т а
по в ы б о р а м
числа членовъ с о в
числа членовъ с о в ѣ т а ѣ т а по в ы б о р а м ъ ). ъ ).
В ъ В ъ 4 часа дня п р е д с ѣ д а т е л ь е л ь возобновилъ з а с ѣ д а н
4 часа дня п р е д с ѣ д а т
возобновилъ з а с ѣ д а н і е . і е .
настоящемъ
П р е д с ѣ д а т е л П о П о сдѣланному подсчету о к а з а л о что в ъ в ъ настоящемъ
что
сдѣланному подсчету о к а з а л о с ь , с ь ,
П р е д с ѣ д а т е л ь : ь :
з а с ѣ д а
з а с ѣ д а н і и н і и провѣрены и утверждены п р а в а а в а 262 членовъ государственной думы.
провѣрены и утверждены п р
членовъ государственной думы.
262
П р и П р и настоящемъ положеніи вещей о к а з ы в а е т что провѣрены полномочія большей
что провѣрены полномочія большей
настоящемъ положеніи вещей о к а з ы в а е т с я , с я ,
половины паличнаго состава государственной думы.
дальнѣйшемъ мы будемъ
половины паличнаго состава государственной думы. В ъ В ъ дальнѣйшемъ мы будемъ
выслушивать д о к л а д ы а д ы о т д ѣ л о в ъ в ъ н а ч к а ж д а г о а г о з а с ѣ д а н по мѣрѣ ихъ по-
к а ж д
о т д ѣ л о в ъ в ъ н а ч а л ѣ а л ѣ
выслушивать д о к л
по мѣрѣ ихъ по-
з а с ѣ д а н і я , і я ,
ступленія.
ступленія.
П р е д с ѣ д а т е л Имѣю честь доложить государственной д у м что в ъ в ъ
что
П р е д с ѣ д а т е л ь . ь .
Имѣю честь доложить государственной д у м ѣ , ѣ ,
п о р я д к ѣ д к ѣ
п о р я ст. 40 40 учрежденія государственной думы мною принято слѣдующее з а - з а -
ст.
учрежденія государственной думы мною принято слѣдующее
явленіе за подписью
членовъ государственной думы:
парламентскую т р у - у -
явленіе за подписью 66 66 членовъ государственной думы: В ъ В ъ парламентскую т р
довую группу поступила при семъ телеграмма объ утвержденіи прибалтійскимъ
довую группу поступила при семъ телеграмма объ утвержденіи прибалтійскимъ
генералъ-губернаторомъ смертнаго приговора н
генералъ-губернаторомъ смертнаго приговора н а д ъ а д ъ 8 лицами и объ оставленіи
8 лицами и объ оставленіи
имъ безъ д а л ь н ѣ й ш а г о х
виду, что
кассаціонной жалобы з а щ и т
Имѣя
имъ безъ д а л ь н ѣ й ш а г о х о д а о д а кассаціонной жалобы з а щ и т ы . ы . Имѣя в ъ в ъ виду, что
государственная дума в ъ в ъ отвѣтномъ а д р на тронную рѣчь отмѣтила н е о б х о д
отвѣтномъ а д р е с ѣ е с ѣ
государственная дума
на тронную рѣчь отмѣтила н е о б х о д и - и -
мость пріостановленія смертныхъ п р и г о в о р о в нижеподписавшіеся члены г о с у д а
мость пріостановленія смертныхъ п р и г о в о р о в ъ , ъ ,
нижеподписавшіеся члены г о с у д а р - р -
государственную думу с д ѣ л
ственной думы п р о с государственную думу с д ѣ л а т ь а т ь по поводу распоряженія п р
ственной думы п р о с я т ъ я т ъ
по поводу распоряженія п р и - и -
балтійскаго ген.-г у б е р н а т о р а з а п р предсѣдателю совѣта министровъ: вѣрно ли ли
балтійскаго ген.-г у б е р н а т о р а з а п р о с ъ о с ъ
предсѣдателю совѣта министровъ: вѣрно
сообщенное по телеграфу и з в ѣ с т і е с т і е и сдѣлано ли сношеніе по телеграфу съ п р
сообщенное по телеграфу и з в ѣ
и сдѣлано ли сношеніе по телеграфу съ п р и - и -
балтійскимъ генералъ-губернаторомъ о пріостановленіи п р и в е д е н і я исполненіе
исполненіе
балтійскимъ генералъ-губернаторомъ о пріостановленіи п р и в е д е н і я в ъ в ъ
упомянутыхъ смертныхъ приговоровъ. Телеграмма г л а с и т ъ т а к „С е г о д н я п р
„С е г о д н я п р и - и -
упомянутыхъ смертныхъ приговоровъ. Телеграмма г л а с и т ъ т а к ъ : ъ :
балтійскій г е н е р а л ъ - у б е р н а т о р ъ у т в е р д и л ъ и л ъ
балтійскій г е н е р а л г ъ -г у б е р н а т о р ъ у т в е р д смертный приговоръ 8 рабочимъ, осу-
смертный приговоръ 8 рабочимъ, осу-
д а л ь - ь -
убійствѣ полицейскихъ, не д а в ъ а в ъ
жденнымъ военнымъ судомъ за участіе в ъ в ъ убійствѣ полицейскихъ, не д д а л
жденнымъ военнымъ судомъ за участіе
виду т о
что
нѣйшаго хода кассаціоннымъ жалобамъ з а щ и т н и к о в ъ “.
нѣйшаго хода кассаціоннымъ жалобамъ з а щ и т н и к о в ъ “. В ъ В ъ виду т о г о , г о , что в ъ в ъ
я спрвшиваю о дальнѣйшемъ направленіи
предложеніи имѣется п о м ѣ „с р о ч н я спрвшиваю о дальнѣйшемъ направленіи
предложеніи имѣется п о м ѣ т к а т к а
„с р о ч н о ", о ",
этого д ѣ л а . З а я в л е н і е н і е
з а в т р а ш н я г о я г о
этого д ѣ л а . З а я в л е это будетъ ' а п е ч а т а н о а н о и роздано в ъ н а ч з а в т р а ш н
и роздано в ъ н а ч а л ѣ а л ѣ
н'н а п е ч а т
это будетъ
з а с ѣ д а н
з а с ѣ д а н і я . і я .
К е д р и н Я предлагаю признать это предложеніе неотложнымъ.
Я предлагаю признать это предложеніе неотложнымъ.
К е д р и н ъ . ъ .
„Б
К у з ь м и н ъ -К а р а в а е в „Б ъъ виду неотложности этого вопроса, я п р е
виду неотложности этого вопроса, я п р е д - д -
К у з ь м и н ъ -К а р а в а е в ъ . ъ .
лагаю, не о ж и д а я н а п е ч а т а н і я д о к л а д немедленно, х о т я о т я бы въ рукописномъ в и д
немедленно, х
бы въ рукописномъ в и д ѣ , ѣ ,
лагаю, не о ж и д а я н а п е ч а т а н і я д о к л а д а , а ,
министровъ" (апплодисменты
сообщить объ этомъ запросѣ предсѣдателю с о в министровъ" (апплодисменты . .
сообщить объ этомъ запросѣ предсѣдателю с о в ѣ т а ѣ т а
П р е д с ѣ д а т е л „Т а к образомъ, вносится предложеніе л признаніи
образомъ, вносится предложеніе л признаніи
„Т а к и м ъ и м ъ
П р е д с ѣ д а т е л ь . ь .
этого запроса неотложнымъ и я предлагаю на б а л л о т и р о в к у в к у вопросъ, с л ѣ д у ли
ли
вопросъ, с л ѣ д у е т ъ е т ъ
этого запроса неотложнымъ и я предлагаю на б а л л о т и р о
по существу в ъ в ъ
разсмотрѣть этотъ з а п р по существу сегодняшнемъ з а с ѣ д а н і и *? *?
разсмотрѣть этотъ з а п р о с ъ о с ъ
сегодняшнемъ з а с ѣ д а н і и
не угодно ли п р и - и -
Предложеніе п р и н я т о я т о единогласно. т а к о м ъ с л у ч а ѣ , ѣ , не угодно ли п р
Предложеніе п р и н
т а к о м ъ с л у ч а
единогласно. В ъ В ъ
разсмотрѣнію этого предложенія по существу. Н и
ступить к ъ к ъ разсмотрѣнію этого предложенія по существу. Н и к т о к т о не имѣетъ н и к
не имѣетъ н и к а - а -
ступить
Угодно думѣ п р и н я т ь я т ь
кихъ з а м ѣ ч а н і Угодно думѣ п р и н предложеніе, сообщить з а п р о с ъ п р е д с ѣ д
кихъ з а м ѣ ч а н і й ? й ?
предложеніе, сообщить з а п р о с ъ п р е д с ѣ д а - а -
15
15

