Page 17 - Вестник Новгородского Земства 1906-14 выпуск
P. 17

минутъ  для  подсчета  о б щ а г о а г о
       О б ъ я в л я е т с я т с я  перерывъ  на  15 15  минутъ  для  подсчета  о б щ  числа  д е п у т
       О б ъ я в л я е
                                           числа  д е п у т а - а -
               перерывъ  на
    т о в  выборы  к о т о р  утверждены  государственной  думой.
       выборы  к о т о р ы х ъ ы х ъ
                  утверждены  государственной  думой.
    т о в ъ , ъ ,
           п е р е р ы в а з а л ъ п а п а
       П о с л ѣ с л ѣ  п е р е р ы в а з а л ъ  этотъ  р а з ъ а з ъ  заполнился  очень  б ы с т р  Почти  в с ѣ в с ѣ
                      этотъ  р
       П о
                             заполнился  очень  б ы с т р о . о .
                                             Почти
    мѣста  д е п у т а т  з а н я т  только  к р а й  и  в е р х н і я н і я  мѣста  с п р а в а в д о л ь о л ь  стѣны
                                    мѣста  с п р а в а в д
    мѣста  д е п у т а т о в ъ о в ъ
                                                стѣны
                    только  к р а й н і я н і я
               з а н я т ы , ы ,
                             и  в е р х
                  окончанія  выборовъ  на  К а в к а з ѣ ,
    пустуютъ,  в ъ о ж и д а
                                        Сибири,
                                               Средней
    пустуютъ,  в ъ о ж и д а н і и н і и  окончанія  выборовъ  на  К а в к а з ѣ , в ъ в ъ  Сибири,  в ъ в ъ  Средней
          министерской  трибунѣ  теперь  з а н
    А з і и . В ъ В ъ  министерской  трибунѣ  теперь  з а н я т о я т о  уже  7  м ѣ с т ъ . Б ъ Б ъ  трибунѣ  г о с
                                уже  7  м ѣ с т ъ .
                                           трибунѣ  г о с у - у -
    А з і и .
                 п о я в л я е
                       еще  нѣсколько  лицъ  (и (и
    дарственнаго  с о в  п о я в л я е т с я т с я  еще  нѣсколько  лицъ   эти  т а к ж е к ж е  только  и з ъ и з ъ
                                      эти  т а
                                             только
    дарственнаго  с о в ѣ т а ѣ т а
                 по  в ы б о р а м
    числа  членовъ  с о в
    числа  членовъ  с о в ѣ т а ѣ т а  по  в ы б о р а м ъ ). ъ ).
       В ъ В ъ  4  часа  дня  п р е д с ѣ д а т е л ь е л ь  возобновилъ  з а с ѣ д а н
         4  часа  дня  п р е д с ѣ д а т
                        возобновилъ  з а с ѣ д а н і е . і е .
                                             настоящемъ
       П р е д с ѣ д а т е л  П о П о  сдѣланному  подсчету  о к а з а л о  что  в ъ в ъ  настоящемъ
                                        что
                     сдѣланному  подсчету  о к а з а л о с ь , с ь ,
       П р е д с ѣ д а т е л ь : ь :
    з а с ѣ д а
    з а с ѣ д а н і и н і и  провѣрены  и  утверждены  п р а в а а в а  262  членовъ  государственной  думы.
          провѣрены  и  утверждены  п р
                                 членовъ  государственной  думы.
                              262
    П р и П р и  настоящемъ  положеніи  вещей  о к а з ы в а е т  что провѣрены  полномочія  большей
                                что провѣрены  полномочія  большей
       настоящемъ  положеніи  вещей  о к а з ы в а е т с я , с я ,
    половины  паличнаго  состава  государственной  думы.
                                     дальнѣйшемъ  мы  будемъ
    половины  паличнаго  состава  государственной  думы.  В ъ В ъ  дальнѣйшемъ  мы  будемъ
    выслушивать  д о к л а д ы а д ы  о т д ѣ л о в ъ в ъ н а ч  к а ж д а г о а г о  з а с ѣ д а н  по  мѣрѣ  ихъ  по-
                             к а ж д
                 о т д ѣ л о в ъ в ъ н а ч а л ѣ а л ѣ
    выслушивать  д о к л
                                         по  мѣрѣ  ихъ  по-
                                   з а с ѣ д а н і я , і я ,
    ступленія.
    ступленія.
       П р е д с ѣ д а т е л  Имѣю  честь  доложить  государственной  д у м  что  в ъ в ъ
                                               что
       П р е д с ѣ д а т е л ь . ь .
                   Имѣю  честь  доложить  государственной  д у м ѣ , ѣ ,
    п о р я д к ѣ д к ѣ
    п о р я  ст.  40 40  учрежденія  государственной  думы  мною принято  слѣдующее  з а - з а -
         ст.
              учрежденія  государственной  думы  мною принято  слѣдующее
    явленіе  за  подписью
                  членовъ  государственной  думы:
                                        парламентскую  т р у - у -
    явленіе  за  подписью  66 66  членовъ  государственной  думы:  В ъ В ъ  парламентскую  т р
    довую  группу  поступила  при  семъ  телеграмма  объ  утвержденіи  прибалтійскимъ
    довую  группу  поступила  при  семъ  телеграмма  объ  утвержденіи  прибалтійскимъ
    генералъ-губернаторомъ  смертнаго  приговора  н
    генералъ-губернаторомъ  смертнаго  приговора  н а д ъ а д ъ  8  лицами  и  объ  оставленіи
                                  8  лицами  и  объ  оставленіи
    имъ  безъ  д а л ь н ѣ й ш а г о х
                                             виду,  что
                     кассаціонной  жалобы  з а щ и т
                                        Имѣя
    имъ  безъ  д а л ь н ѣ й ш а г о х о д а о д а  кассаціонной  жалобы  з а щ и т ы . ы .  Имѣя  в ъ в ъ  виду,  что
    государственная  дума  в ъ в ъ  отвѣтномъ  а д р  на  тронную  рѣчь  отмѣтила  н е о б х о д
                  отвѣтномъ  а д р е с ѣ е с ѣ
    государственная  дума
                             на  тронную  рѣчь  отмѣтила  н е о б х о д и - и -
    мость  пріостановленія  смертныхъ  п р и г о в о р о в  нижеподписавшіеся  члены  г о с у д а
    мость  пріостановленія  смертныхъ  п р и г о в о р о в ъ , ъ ,
                               нижеподписавшіеся  члены  г о с у д а р - р -
                 государственную  думу с д ѣ л
    ственной  думы  п р о с  государственную  думу с д ѣ л а т ь а т ь  по поводу  распоряженія п р
    ственной  думы  п р о с я т ъ я т ъ
                                   по поводу  распоряженія п р и - и -
    балтійскаго  ген.-г у б е р н а т о р а з а п р  предсѣдателю  совѣта  министровъ:  вѣрно  ли ли
    балтійскаго  ген.-г у б е р н а т о р а з а п р о с ъ о с ъ
                         предсѣдателю  совѣта  министровъ:  вѣрно
    сообщенное  по  телеграфу  и з в ѣ с т і е с т і е  и  сдѣлано  ли  сношеніе  по  телеграфу  съ  п р
    сообщенное  по  телеграфу  и з в ѣ
                        и  сдѣлано  ли  сношеніе  по  телеграфу  съ  п р и - и -
   балтійскимъ  генералъ-губернаторомъ  о  пріостановленіи  п р и в е д е н і я  исполненіе
                                             исполненіе
   балтійскимъ  генералъ-губернаторомъ  о  пріостановленіи  п р и в е д е н і я в ъ в ъ
   упомянутыхъ  смертныхъ  приговоровъ.  Телеграмма  г л а с и т ъ т а к  „С е г о д н я п р
                                           „С е г о д н я п р и - и -
   упомянутыхъ  смертныхъ  приговоровъ.  Телеграмма  г л а с и т ъ т а к ъ : ъ :
   балтійскій  г е н е р а л ъ - у б е р н а т о р ъ у т в е р д и л ъ и л ъ
   балтійскій  г е н е р а л  г ъ -г у б е р н а т о р ъ у т в е р д  смертный  приговоръ  8  рабочимъ,  осу-
                             смертный  приговоръ  8  рабочимъ,  осу-
                                                д а л ь - ь -
                            убійствѣ  полицейскихъ,  не  д а в ъ а в ъ
   жденнымъ  военнымъ  судомъ  за  участіе  в ъ в ъ  убійствѣ  полицейскихъ,  не  д  д а л
   жденнымъ  военнымъ  судомъ  за  участіе
                                        виду  т о
                                               что
   нѣйшаго  хода  кассаціоннымъ  жалобамъ  з а щ и т н и к о в ъ  “.
   нѣйшаго  хода  кассаціоннымъ  жалобамъ  з а щ и т н и к о в ъ  “. В ъ В ъ  виду  т о г о , г о ,  что  в ъ в ъ
                           я  спрвшиваю о  дальнѣйшемъ  направленіи
   предложеніи  имѣется  п о м ѣ  „с р о ч н  я  спрвшиваю о  дальнѣйшемъ  направленіи
   предложеніи  имѣется  п о м ѣ т к а т к а
                     „с р о ч н о ", о ",
   этого  д ѣ л а . З а я в л е н і е н і е
                                            з а в т р а ш н я г о я г о
   этого  д ѣ л а . З а я в л е  это  будетъ  ' а п е ч а т а н о а н о  и  роздано  в ъ н а ч  з а в т р а ш н
                               и  роздано  в ъ н а ч а л ѣ а л ѣ
                       н'н а п е ч а т
                это  будетъ
   з а с ѣ д а н
   з а с ѣ д а н і я . і я .
      К е д р и н  Я  предлагаю  признать  это  предложеніе  неотложнымъ.
              Я  предлагаю  признать  это  предложеніе  неотложнымъ.
      К е д р и н ъ . ъ .
                        „Б
      К у з ь м и н ъ -К а р а в а е в  „Б ъъ  виду  неотложности  этого  вопроса,  я п р е
                           виду  неотложности  этого  вопроса,  я п р е д - д -
      К у з ь м и н ъ -К а р а в а е в ъ . ъ .
   лагаю,  не  о ж и д а я н а п е ч а т а н і я д о к л а д  немедленно, х о т я о т я  бы въ  рукописномъ в и д
                           немедленно, х
                                     бы въ  рукописномъ в и д ѣ , ѣ ,
   лагаю,  не  о ж и д а я н а п е ч а т а н і я д о к л а д а , а ,
                                 министровъ"  (апплодисменты
   сообщить  объ  этомъ  запросѣ  предсѣдателю  с о в  министровъ"  (апплодисменты . .
   сообщить  объ  этомъ  запросѣ  предсѣдателю  с о в ѣ т а ѣ т а
      П р е д с ѣ д а т е л  „Т а к  образомъ,  вносится  предложеніе  л  признаніи
                         образомъ,  вносится  предложеніе  л  признаніи
                   „Т а к и м ъ и м ъ
      П р е д с ѣ д а т е л ь . ь .
   этого  запроса  неотложнымъ  и  я  предлагаю  на  б а л л о т и р о в к у в к у  вопросъ,  с л ѣ д у  ли
                                                 ли
                                      вопросъ,  с л ѣ д у е т ъ е т ъ
   этого  запроса  неотложнымъ  и  я  предлагаю  на  б а л л о т и р о
                   по  существу  в ъ в ъ
   разсмотрѣть  этотъ  з а п р  по  существу   сегодняшнемъ  з а с ѣ д а н і и *? *?
   разсмотрѣть  этотъ  з а п р о с ъ о с ъ
                             сегодняшнемъ  з а с ѣ д а н і и
                                        не  угодно  ли  п р и - и -
      Предложеніе  п р и н я т о я т о  единогласно.   т а к о м ъ с л у ч а ѣ , ѣ ,  не  угодно  ли  п р
      Предложеніе  п р и н
                              т а к о м ъ с л у ч а
                    единогласно.  В ъ В ъ
          разсмотрѣнію  этого  предложенія  по  существу.  Н и
   ступить  к ъ к ъ  разсмотрѣнію  этого  предложенія  по  существу.  Н и к т о к т о  не  имѣетъ  н и к
                                         не  имѣетъ  н и к а - а -
   ступить
             Угодно  думѣ  п р и н я т ь я т ь
   кихъ  з а м ѣ ч а н і  Угодно  думѣ  п р и н  предложеніе,  сообщить  з а п р о с ъ п р е д с ѣ д
   кихъ  з а м ѣ ч а н і й ? й ?
                          предложеніе,  сообщить  з а п р о с ъ п р е д с ѣ д а - а -
                                               15
                                               15
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22