Page 13 - Вестник Новгородского Земства 1906-14 выпуск
P. 13

вновь  арес
   щеввые  па  свободу  лица  за  отсутствіемъ  за  ними  к а к о й -л и б о в и н  вновь  арес
   щеввые  па  свободу  лица  за  отсутствіемъ  за  ними  к а к о й -л и б о в и н ы , ы ,
            ссылки  административнымъ  п о р я д к
   выкаются  д л я д л я  ссылки  административнымъ  п о р я д к о м ъ о м ъ  в ъ в ъ  Сибирь
   выкаются
                                     Сибирь  . .
                                           которые  ука
       П е т р а ж и ц к і  Я  тоже  присоединяюсь  к ъ к ъ  мнѣнію  т ѣ х  которые  ука
       П е т р а ж и ц к і й . й .
                                  мнѣнію  т ѣ х ъ , ъ ,
                  Я  тоже  присоединяюсь
                                                 1 1
   в
   в а і и а і и  что  лучше  всего  безъ  д е б а т о в ъ о в ъ  п р и н я т ь з а п р о с  для  обоснованія  " "” '  '   1 1
       что  лучше  всего  безъ  д е б а т
                                               Р "Р "”
                          п р и н я т ь з а п р о с ъ ; ъ ;
                                     для  обоснованія
                        лучше,  чтобы  зти  р а з с у ж д
                                            «ѣ
        нужно  обсужденія.  Г о р а з д о з д о
   его  і е і е  нужно  обсужденія.  Г о р а  лучше,  чтобы  зти  р а з с у ж д е н ы е н ы  «ѣ л и л и  м ѣ м ѣ с т о с т о
   его
   послѣ  сообщенія  и з ъ и з ъ  министерства.  Эти  сообщенія  послужатъ  д л я д л я  пасъ  н е о б х о д
                                           пасъ  н е о б х о д и - и -
   послѣ  сообщенія
                министерства.  Эти  сообщенія  послужатъ
                                           и б
                                    к а с а е
                    н а ш
    мымъ  базисомъ  д л я в с
    мымъ  базисомъ  д л я в с ѣ х ъ ѣ х ъ  н а ш и х ъ и х ъ  р а з с у ж д е н і й . Ч т о Ч т о  к а с а е т с я т с я  ”РР ”  и б а в в а в в  “’ “’
                          р а з с у ж д е н і й .
    что  предложенной,  и  д р у г и х  имѣющихъ  быть  предложенными,  то  я  несмотряі н аа
                      имѣющихъ  быть  предложенными,  то  я  несмотряі н
    что  предложенной,  и  д р у г и х ъ , ъ ,
    то  что  т а  могъ  бы  внести  много  п р и б а в о к  считаю,  что  не  с л ѣ д у е т ъ з а г р
    то  что  т а к ж е к ж е
             могъ  бы  внести  много  п р и б а в о к ъ , ъ ,
                                 считаю,  что  не  с л ѣ д у е т ъ з а г р о - о -
    м о ж д а т ь з а п р о с а п о п р а в к а м и , и ,
                                      Д «Д ѣ л ь н
                     лишь  умаляющими  значеніе
    м о ж д а т ь з а п р о с а п о п р а в к а м  лишь  умаляющими  значеніе  « ѣ л ь н ы х ъ ы х ъ  .пунктовъ
                                             .пунктовъ з з
        Кромѣ  того,  можно было бы  с д ѣ л а т ь п о п р а в к и , г о р а з д о з д о
    п р о с а . с а .  Кромѣ  того,  можно было бы  с д ѣ л а т ь п о п р а в к и , г о р а  болѣе  существенныя.
                                        болѣе  существенныя.
    п р о
    Р а з с т р ѣ л ы ѣ л ы  безъ  суда  и  разгромы  чужого  имущества, -в о т ъ , ъ ,  по  моему,  ужа  н ѣ й
    Р а з с т р
                                       по  моему,  ужа  н ѣ й ш і я ш і я
          безъ  суда  и  разгромы  чужого  имущества, -в о т
                                               з г и в о в о
                       бы  у к а з а т ь
    преступленія,  которыя  н а д л е ж
    преступленія,  которыя  н а д л е ж а л о а л о  бы  у к а з а т ь в ъ в ъ  нашемъ  з а п р о с ѣ . Н о Н о  в с ѣ в с ѣ  з г и
                                нашемъ  з а п р о с ѣ .
       У У
    просы и  имъ  подобныя  п р и б а
                        послужатъ  матеріаломъ  длн  н о в ы х ъ ы х ъ
    просы и  имъ  подобныя  п р и б а в к и в к и  послужатъ  матеріаломъ  длн  н о в  з а п р о с о в
                                              з а п р о с о в ъ . ъ .
    В ъ В ъ  этомъ  отношеніи  намъ  предоставлено  с а  Ы а п е Ь  Кромѣ  т о  я  о ч и
      этомъ  отношеніи  намъ  предоставлено  с а г і е г і е
                                       Кромѣ  т о г о , г о ,
                                 Ы а п е Ь е . е .
                                               я  о ч и ™ ™
    необходимымъ,  в ъ в и д у и д у
    необходимымъ,  в ъ в  слышанныхъ  мною мнѣній  н ѣ к о т о р  членовъ,  думы  че че
                  слышанныхъ  мною мнѣній  н ѣ к о т о р ы х ъ ы х ъ
                                        членовъ,  думы
                                  что  мы  не  о б я з
                                               п р
    узко  толкующихъ  наше  право  з а п р о с о в ъ , у к а з а  что  мы  не  о б я з а н ы а н ы  п р е д о е д о
    узко  толкующихъ  наше  право  з а п р о с о в ъ , у к а з а т ь , т ь ,
                      а  имѣемъ  право  требовать  с в ѣ д ѣ
    лить  опредѣленныхъ  ф а к т о в  а  имѣемъ  право  требовать  с в ѣ д ѣ н і й н і й  и  Р Р а з ъ а з ъ  “ “  и и
    лить  опредѣленныхъ  ф а к т о в ъ , ъ ,
                                            и
    по  каждому  общему  вопросу.  Мы  можемъ  с п р о с и
    по  каждому  общему  вопросу.  Мы  можемъ  с п р о с и т ь : т ь :  сколько  было  т  пли  дру
                                   сколько  было  т ѣ х ъ ѣ х ъ
                                               пли  дру
       с л у ч а
    т
             и  к а
    т и х ъ и х ъ  с л у ч а е в ъ е в ъ  и  к а к і я к і я  мѣры  приняты  в ъ в ъ  этомъ  отношеніи  министерствомъ.
                  мѣры  приняты
                             этомъ  отношеніи  министерствомъ.
                       д ѣ л а е т ъ н ѣ к о т о р ы я р ы я
             I. П е т р а ж и ц
       Д а л ѣ е  I. П е т р а ж и ц к і й к і й  д ѣ л а е т ъ н ѣ к о т о  редакціонныя  з а м ѣ ч а н
       Д а л ѣ е Л . Л .
                                   редакціонныя  з а м ѣ ч а н і я . і я .
          Г е й д е н ъ . ъ .
                  Я  п о л а г а ю , ю ,
                                           а  не  мотивы,  и и
                         что  мы  принимаемъ  в ы в о д
       Г о Г о  Г е й д е н  Я  п о л а г а  что  мы  принимаемъ  в ы в о д ъ , ъ ,  а  не  мотивы,
    не  имѣемъ  н и к а к и х ъ и х ъ  основаній  измѣнять  эти мотивы.  Н а м ъ п р е д л а г а ю т ъ и з в ѣ с т н ы е н ы е
    не  имѣемъ  н и к а к
                 основаній  измѣнять  эти мотивы.  Н а м ъ п р е д л а г а ю т ъ и з в ѣ с т
    выводы  и  дума  должна  принять  или  пе  п р и н
                                  окончательный  в ы в
                                                з а п р о
    выводы  и  дума  должна  принять  или  пе  п р и н я т ь я т ь  окончательный  в ы в о д ъ о д ъ  з а п р о т а , т а ,
    примѣниться  же  к ъ к ъ  мотивамъ  т ѣ х ъ л и ц ъ , к о т о  внесли  этотъ  з а п р
                мотивамъ  т ѣ х ъ л и ц ъ , к о т о р ы я р ы я
                                 внесли  этотъ  з а п р о с ъ о с ъ
    примѣниться  же
                                           АА п п л о д и с м е н т ы
                                     пп р и н я
                            тоже  предлагаю
                            тоже  предлагаю  р и н я т ь . т ь .
                                           (
                                     пп р и н я
      к р у г ъ н а ш и х ъ о б я з а н н о с т е й . В ы в о д ъ о д ъ
                                           (Апплодисменты).
    в ъ в ъ  к р у г ъ н а ш и х ъ о б я з а н н о с т е й . В ы в  я  тоже  предлагаю  р и н я т ь . т ь .  ( п п л о д и с м е н т ы ). ).
                                           (Апплодисменты).
                           я  тоже  предлагаю
                                      внесенныя  п о п р а н ь и н ь и
                       членамъ  думы  п р и з в
       П р е д с ѣ д а т е л ь п р е д л а г а
       П р е д с ѣ д а т е л ь п р е д л а г а е т ъ е т ъ  членамъ  думы  п р и з в а т ь а т ь  внесенныя  п о п р а  ма се-
                                                 ма се-
            послѣдующихъ  з а п р о с
                            и  придерживаться  формальнаго  п о р я
    ріаломъ  д л я д л я  послѣдующихъ  з а п р о с о в ъ о в ъ  и  придерживаться  формальнаго  п о р я д к у д к у
    ріаломъ
            что  з а п р
    тѣмъ  б о л ѣ е , е ,  что  з а п р о с ъ о с ъ  посылается  т у д а , а ,  откуда  нежелательно  было  бы  услышать
                   посылается  т у д
    тѣмъ  б о л ѣ
                              откуда  нежелательно  было  бы  услышать
    о  несоблюденіи  установленныхъ  формальностей.
    о  несоблюденіи  установленныхъ  формальностей.
        П о с л ѣ с л ѣ  этого  впервые  д а е т ъ е т ъ  объясненіе  представитель  п р а в и т е л ь с т в а . В ъ В ъ  о о т - т -
            этого  впервые  д а
        П о
                        объясненіе  представитель  п р а в и т е л ь с т в а .
    л и ч і е о т ъ о т ъ
    л и ч і е  з а п а д н о - в р о п е й с к и х ъ и х ъ  министровъ,  которые  г о в о р я т ъ я т ъ  со  с в о  м ѣ с т
                е
           з а п а д н
                        министровъ,  которые  г о в о р
                е о - в р о п е й с к
                                                 м ѣ с т ъ , ъ ,
                                          со  с в о и х ъ и х ъ
    государственный  к о н т р о л е р ъ Ш в а н е б  всходитъ  на  ораторскую  трибунуу  я  г о в
    государственный  к о н т р о л е р ъ Ш в а н е б а х ъ а х ъ
                            всходитъ  на  ораторскую  трибунуу  я  г о в о - о -
             честь  доложить  государственной  думѣ,  что  министръ  в н у т р е н н
     р и т  „И „И м ѣ ю м ѣ ю  честь  доложить  государственной  думѣ,  что  министръ  в н у т р е н н и х ъ и х ъ
     р и т ъ : ъ :
        непремѣнно  ж е л
                    бытъ  при  формулировкѣ  н а с т о я щ
     д д ѣ л ъ ѣ л ъ  непремѣнно  ж е л а л ъ а л ъ  бытъ  при  формулировкѣ  н а с т о я щ а г о а г о  з а п р о с а .  этою
                                                  этою
                                          з а п р о с а . С ъ С ъ
                                        что  пренія  по  п а р а - а -
     цѣлью  министръ  п р і ѣ з ж а л ъ
     цѣлью  министръ  п р і ѣ з ж а л ъ в ъ в ъ  3  ч . д н  во  у б ѣ д и в ш и с ь , с ь ,  что  пренія  по  п а р
                              во  у б ѣ д и в ш и
                        3  ч . д н я . я .
                      о  п р о в ѣ р к ѣ п р а в ъ и з б р а н н
     г р а ф
     г р а ф а м ъ а м ъ  временныхъ п р а в  о  п р о в ѣ р к ѣ п р а в ъ и з б р а н н ы х ъ ы х ъ  членовъ  государства ее
          временныхъ п р а в и л ъ и л ъ
                                        членовъ  государства яя
     ной  думы  п о д л е ж а т ъ а т ъ
     ной  думы  п о д л е ж  продолжительному  обсужденію,  у ѣ х а л ъ , н а м ѣ р е в а я с ь я с ь  вернуться
                 продолжительному  обсужденію,  у ѣ х а л ъ , н а м ѣ р е в а
                                                вернуться
                                                  О Ч ’О
       тому  времени,  к о г д а б у д е т ъ р а з с м а т р и в а т ь а т ь
     к ъ к ъ  тому  времени,  к о г д а б у д е т ъ р а з с м а т р и в  в о п р о  Министръ   В Е В Е  У У Ч ’ ™ ™  Ъ Ъ
                                  в о п р о с ъ . с ъ .
                                       Министръ
                    и  я  почитаю  своей  обязанностью
     д д ѣ л ъ ѣ л ъ  не  успѣлъ  п р і ѣ х а т ь а т ь  и  я  почитаю  своей  обязанностью  о т ъ о т ъ  имени отсутствую-
        не  успѣлъ  п р і ѣ х
                                           имени отсутствую-
                                                  11
                                                  11
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18