Page 14 - Вестник Новгородского Земства 1906-14 выпуск
P. 14
щ а г о м л л е г и е г и
щ а г о м л л з а я в и ото настоящій з а п р о с ъ о с ъ будетъ п р и н я т ъ къ свѣдѣнію
ото настоящій з а п р
будетъ п р и н я т ъ и л ъ и л ъ
къ свѣдѣнію
з а я в и т ь , т ь ,
ъ я с н е
б Н Г Т Ъ Т Ъ
Д
требуемыя с в ѣ д ѣ
' ' ’Г ’Г Г " Г " Д І І Ѣ І І Ѣ б Н Г Д Д а й Ы а й Ы ® ® С ѣ С ѣ ъ я с н е н і я н і я и м ѣ м ѣ требуемыя с в ѣ д ѣ н і я н і я
и
К Т О ₽
К Т О ₽ Ы Й Ы Й
Г К а З І Ш З І Ш
С Р 0Ь
Я «™™ ™° С Р 0Ь а а ' ’ ° ° Г К а ЪЪ В Ъ В Ъ У’ еніи государственной думы
У’
еніи государственной думы
' ’
™°
Я «™™“ “
СВ<>е 3 3
Т Ь Т Ь
и
ю л ь а
ю л ь а т ,ъ т ,ъ
(| у (|и у
М
СВ<>е
“»б щ
о п р и н я т
п п р о й Р р о й Р к Т к Т с с в ѣ , Х ѣ н і ю , ю , И И И Щ И Щ не входя вв “ ъ “ ъ М е і е і р а з Т б о р ъ д ѣ л а ѣ л а по существу, е н ъ неимѣніемъ і и з
о п р и н я т і и з а - въ а - въ
д
“»б щ е н і е » з а і е »ъ з а
р а з Т б о р ъ
ѣ д в ѣ ,ѣ Х ѣ н і
Р Р д
неимѣніемъ
по существу,
не входя
н а с т о я щ е е в р необходимыхъ с в ѣ д ѣ н і й Ъ Ъ
н а с т о я щ е е в р е м я е м я
необходимыхъ с в ѣ д ѣ н і й *. *.
П
П ₽ е ₽ е
а т е а т е
і -’і
„У г о д н о д н о
ли госу-
„„„
„„„
* *
-’ - -
я ставлю на баллотировку в о п р о с ъ : ъ :
У
д а р с т в е н н о й н о й д с ѣ д с ѣ думѣ п р и н я т ь я т ь я ставлю на баллотировку в о п р о с „У г о ли госу У-
и д
внесенный з а п р
внесенный з а п р о с ъ о с ъ
д а р с т в е н
и д а т ь а т ь
г
думѣ п р и н
ему законный ходъ‘г
ему законный ходъ‘
С т а х
С т а х о в и о в и ’ ’ ,ъ ,ъ п р е д л а г а е т ъ е т ъ дополнить редакцію з а п р о с а о с а о томъ емыслѣ, что
дополнить редакцію з а п р
п р е д л а г а
о томъ емыслѣ, что
п р а
п р а в д а в д а ли это, а если п р а в д а и з в ѣ с т н а т н а министру, то к а к і я к і я послѣдствія и д д
ли это, а если п р а в д а и з в ѣ с
министру, то к а
послѣдствія и т . т .
что это было бы п р а в и л ь н ѣ е н ѣ е
нѣ к а ж е т что это было бы п р а в и л ь в ъ в ъ смыслѣ .процессуальномъ: мы не не
нѣ к а ж е т с я , с я ,
смыслѣ .процессуальномъ: мы
С В 0 Г 0С Г
С
д а !д
н
н и ъ и ъ
В
с у
В І ! І !
удостовѣренъ ф а к т
а если онъ
него в ы
него в ы ’ т е к а е т ъ т а к о й -т о в о п р о
удостовѣренъ ф а к т ъ , ъ ,
ѵ Х удос і і т і Т о в то ии С В ° з ъ ° з ъ с у а ! е т я е т я ’ т е к а е т ъ т а к о й -т о в о п р о с ъ . с ъ . ■ ■ а если онъ
удос о в ѣ р п е Т ѣ р
то
ѵ Х т і Т п е Т - е н ъ , - е н ъ ,
К К а р ѣ а р ѣ е ъ . П р е д л а г а ю г а ю п о п р а в к у . у . Среди нѣкоторыхъ членовъ думы возникло
п о п р а в к
Среди нѣкоторыхъ членовъ думы возникло
е
вв ъ . П р е д л а
в
К Ъ К Ъ К а Е а Е М 0В УУ о т н О т н О в т с я т с я в ы в ы
М 0В
К
о
раженіе „в л а с т ь ю
употребленное
раженіе „в л а с т ь ю *, *,
слѣдующемъ п е р і о ° і о
слѣдующемъ п е р °? д ѣ : ? д ѣ : «несмотря на произведенное офиціальное изслѣдованіе
употребленное въ не въ не
«несмотря на произведенное офиціальное изслѣдованіе
т о л ь к о ь к о не были примяты мѣры к ъ к ъ предупрежденію подобнаго неслыханнаго зло-
т о л
предупрежденію подобнаго неслыханнаго зло-
не были примяты мѣры
у п о т р е б л е
будущемъ, но главные его виновники д а ж е а ж е
у п о т р е б л е н і я н і я властью в ъ в ъ будущемъ, но главные его виновники д были н
властью
были н а - а -
. О ч е в и д н о , в ы р а ж е
послѣ словъ
г р а ж д . О ч е в и д н о , в ы р а ж е н і е н і е „властью* нужно бы п о с т а в послѣ словъ
„властью* нужно бы п о с т а в и т ь и т ь
г р а ж д е н ы е н ы
„н е п р и н
„н е п р и н я т ы я т ы были м ѣ р ы
были м ѣ р ы ". ".
самыя з а я в л е н і я , і я ,
н а х о д и т ъ и т ъ
необходимымъ и с п р а в л
М и к л а ш е в с
М и к л а ш е в с к і й к і й н а х о д необходимымъ и с п р а в л я т ь я т ь самыя з а я в л е н
потому что дума принимаетъ эти з а я в л е н Это прямо с к а з а л о в ъ 58 и 59 59
58
и
Это прямо с к а з а л о в ъ с т . с т .
потому что дума принимаетъ эти з а я в л е н і я . і я .
поступаютъ
у ч р е ж д е н і я н і я
у ч р е ж д е государствеоной думы. З а я в л е н і я н і я поступаютъ в ъ в ъ государственную дѵмѵ
государствеоной думы. З а я в л е
государственную дѵмѵ
и сообщаются
к о г д а г д а они подписаны, по к р а й мѣрѣ, 30 30 членами (с 58), и сообщаются
они подписаны, по к р а й н е й н е й
к о
членами (с т . т .
мѣрѣ,
58),
они п р и н
министру і о л ь к о
томъ с л у ч а ѣ , к о
министру і о л ь к о в ъ в ъ томъ с л у ч а ѣ , к о г д а г д а они п р и н я т ы я т ы большинствомъ государствен-
большинствомъ государствен-
ной думы с с ( 59). " " 1 1
59).
ной думы ( т . т .
во второй с т р о к ѣ , г д ѣ г д ѣ
сказано
К у з ь м и н ъ -К а р а в а
п р е д л а г а
К у з ь м и н ъ -К а р а в а е в ъ е в ъ п р е д л а г а е т ъ е т ъ во второй с т р о к ѣ , сказано
„у ч а с т і е д е п а р т а м е государственной п о л и ц і исключить слово „г о с у д а р с т в е
„у ч а с т і е д е п а р т а м е н т а н т а
исключить слово „г о с у д а р с т в е н - н -
государственной п о л и ц і и * и *
ной , ибо н а з ы в а е т с я — е п а р т а м е н т ъ п о л и ц і и *. *.
ной , ибо н а з ы в а е т с я д — д е п а р т а м е н т ъ п о л и ц і и
Г о д и ч
н а х о д
п о п р а
неимѣющими существеннаго з н а ч е н і я н і я
Г о д и ч е н ъ е н ъ н а х о д и т ъ и т ъ п о п р а в к и в к и неимѣющими существеннаго з н а ч е и п р е
и п р е д - д -
министра внутреннихъ
но вопросу о запросѣ до ' т в ѣ т а ѣ т а
л а г а е т ъ о т л о ж и т ь п р е н і я н і я но вопросу о запросѣ до ' оо т в министра внутреннихъ
л а г а е т ъ о т л о ж и т ь п р е
о т в ѣ т ъ б у д е т ъ д а н ъ а н ъ
что э т о т ъ о т ъ
д ѣ л ъ , в ы р а з и в ъ и в ъ н а д е ж д что э т о т в ѣ т ъ б у д е т ъ д в ъ в ъ тотъ с р о к который
который
д ѣ л ъ , в ы р а з
н а д е ж д у , у ,
тотъ с р о к ъ , ъ ,
„Мы
д ѣ й с т в и т е л ь н о
д ѣ й с т в и т е л ь н о д л я д л я этого нуженъ и что срокъ этотъ .б у д е т ъ к р а т ч а й ш и м „Мы
этого нуженъ и что срокъ этотъ .б у д е т ъ к р а т ч а й ш и м ъ . ъ .
в ы р а ж а е м ъ е м ъ
увѣренность в ъ в ъ
думѣ б у д е т ъ е т ъ
томъ, что обязанность о т в
в ы р а ж а увѣренность томъ, что обязанность о т в ѣ т а ѣ т а думѣ б у д соблюдена
соблюдена
не только съ формальной стороны, но сообразуясь со всѣми соображеніями пп р а в д
не только съ формальной стороны, но сообразуясь со всѣми соображеніями р а в д ы , ы ,
искреннимъ намѣреніемъ, к
с ъ с ъ искреннимъ намѣреніемъ, к а к ъ а к ъ можно скорѣе д а т ь а т ь эти о б ъ я с н е н і я
можно скорѣе д
эти о б ъ я с н е н і я *. *.
сдѣланнаго предсѣдателемъ государственной
М у х а н о в ъ . В ъ В ъ виду у к а з а н сдѣланнаго предсѣдателемъ государственной
М у х а н о в ъ .
виду у к а з а н і я , і я ,
совершенно несомнѣнно, что государственная дума и м ѣ
дѣло съ полнымъ
д у м совершенно несомнѣнно, что государственная дума и м ѣ е т ъ е т ъ дѣло съ полнымъ
д у м ы , ы ,
Я д о л ж е н ъ з а я в и т ь и т ь
что у к а з а н і е н і е
т е к с т о м Я д о л ж е н ъ з а я в о т ъ о т ъ л и ц ъ , п о д п и с а в ш и х ъ з а п р о что у к а з а
л и ц ъ , п о д п и с а в ш и х ъ з а п р о с ъ , с ъ ,
т е к с т о м ъ . ъ .
с д ѣ л а н н о е н о е
К К а р а в а е в ы м ъ , п р и з н а е
с д ѣ л а н членомъ государственной думы Кузьминымъ- а р а в а е в ы м ъ , п р и з н а е т с я т с я
членомъ государственной думы Кузьминымъ-
справедливымъ и слово „государственной* п о д л е ж
исключенію. П о д л е ж а т ъ а т ъ
справедливымъ и слово „государственной* п о д л е ж и т ъ и т ъ исключенію. П о д л е ж
и п о п р а в к и в к и
П е т р а ж и ц к а г о . г о .
п р и н и п о п р а П е т р а ж и ц к а
п р и н я т і ю я т і ю
П р е д с ѣ д а т
П р е д с ѣ д а т е л ь е л ь напоминаетъ еще нѣсколько п о п р а в о к съ которыми ч л
съ которыми ч л е н ъ е н ъ
напоминаетъ еще нѣсколько п о п р а в о к ъ , ъ ,
думы М у х а н н в ъ с о г л а ш а е т за исключеніемъ п о п р а С т а х о в н ч а . П р е д с ѣ д
за исключеніемъ п о п р а в к ѣ в к ѣ
думы М у х а н н в ъ с о г л а ш а е т с я , с я ,
С т а х о в н ч а . П р е д с ѣ д а - а -
12
12

